A short shrinkage was originally a short period of time given to a criminal to make a confession before execution. The term is first mentioned in The Tragedy of King Richard the Third (c. 1592) by English playwright and poet William Shakespeare (1564–1616). Richard, Duke of Gloucester, the future King Richard III, ordered the execution of Lord Hastings, who had remained loyal to King Edward IV`s sons: if I was assigned more people than I could safely care for as a nurse, someone would be neglected. Already in the Youngstown case, the Truman administration argued that the cumbersome procedures required to obtain arrest warrants made the trial impracticable. The Youngstown court briefly postponed this argument, and it appears that the current defendants` need for speed and agility is equally devoid of it. In Keith, as well as Hamdi, the Supreme Court tried to provide useful solutions to the problem of delays, to no avail. [p. 42] “Made a short shift” could very well have been the typo of an anonymous legal intern for the expected archaic phrase “makes little regard”. On the other hand, the Eggcorn database entry for small shifts already includes quotes from the Guardian, Stanford Daily and Johns Hopkins Newsletter. Reflexes of the verb shrink in modern English are rare – how many know what “Mardi Gras” really is? “Short Shrift” probably wouldn`t survive at all if it hadn`t been used by Shakespeare; And “short circuit” could mean a number of things halfway, from limited operating time to a compact shifter or abbreviated chemistry. They give a person or situation a short shrinkage (or may shrink a little short), not a short shift. Although the words short and quirky can be used together, it is usually without the fixed meanings that short has and it is not something we would define.

And no, there is no real connection between shrinking someone and short-circuiting their bed. [OE. scrift m., corresponds to OFris. skrift m. and f., MDu. schrift (schricht) f. und n., (Du. schrift), OHG. scrift f. (MHG., G.

schrift), ON. skript, skrift f. (Sw., Da. skrift), vbl. n. f. SHRIVE v. The meanings of “repentance”, “confession” are limited to English and Scandinavian and result approximately from an original meaning of “prescribed punishment”.

The other languages have only the meanings `writing`, `graphic`, `writing`, `writing`.] Short Shrift has a small handful of possible meanings. The oldest is “barely enough time to confess before execution”; New meanings include “little or no attention or consideration” (as in “I gave him a little shrinkage”) or “quick work,” which is usually found in the phrase Doing little heed. 1. Penance imposed by the priest after confession; mainly in Phr. As for taking, Nim Shrift; do Shrift; to the cup. Obs. Nevertheless, “made|make|makes|making short shift” has only 203 Google hits, compared to 25,800 for “made|make|makes|making short shrift”. As there is no clear timeline for the reopening of schools in India for physical education, parents feel that their children are not taking online classes. 9. Short shrinkage: a short period of time given to a criminal to make a confession before execution; hence a brief respite; to make it too short, to do a short job. The English name shrift corresponds to the Dutch script, the German script, the Swedish and Danish script.

The meanings of penance and confession are limited to English and Scandinavian and obviously derive from an original meaning of prescribed punishment. Other languages have only the senses of writing, graphics, writing, characters. To kill or to be killed was the rule of law, and the murderer did not long recoil before the law. — Ernest Bowen-Rowlands, Verdict of Death, 1924 Prolonged uses of short brevity, which do not explicitly refer to a short confession before death, are now slightly more common than the original. he took a preeste at Auenture, and made a short narrowing, for no longer would be smothered, the protector hastened so much to his dyer, who could not go to him, until this Murther was condemned to give his vnggarde Othe.— John Harding, The Chronicle of Ihon Hardyng in Meter, 1543 (Quarto 1, 1597) – Gloucester: Away with the head. Now, in St. Paula, I do not want to eat until the day I swear, Vntill I see the same thing, some see it done, The rest who directs me comes and follows me. – Hastings Where where for England, not a cry for me: For I too could do this: Stanley dreamed that the Boare¹ rode with his helmet, but I despised him, and despised lying, Three times a day my towel horse stumbled, And was frightened when he looked at the tower, How reluctant I am to go to the slaughterhouse. Oh, now I want the priest who spoke to me, I now regret saying to the pursiuant: How they were slaughtered noisily at Pomfret, and I am sure in grace and love: O Margaret Margaret, now your heavy curse² is kindled upon the poor wretched head of Hastings. – Catesby: Send my Lo [sic]: the Duke would be at dinner: take a quick sip, he wants to see your head.

The word shrift is an archaic name that refers to confession or absolution of sins. Nowadays, “shrift” is rarely found alone, but it often keeps “short” company in the expression “short shrift”. The first known use of the term comes from William Shakespeare`s play Richard III, in which Lord Hastings, who was condemned to beheading by King Richard, is urged by Sir Richard Ratcliffe to “make a brief shrinkage” as the king “longs to see your head”. Shakespeare uses this expression literally (“keep your confession short”), but since at least the 19th century, the term has been used figuratively to refer to a small or insufficient amount of time or attention devoted to something. The obsolete noun shrift meant penance imposed by the priest after confession and confession to a priest. It derives from the archaic verb shrive, which meant to hear the confession of a priest, to repent and acquit, and to present oneself to a priest for confession, penance and absolution. This verb is of Germanic origin and is related to Dutch schrijven, German to write, Swedish skriva and Danish skrive, all of which mean to write. These Germanic verbs are finally written from the Latin scribere. (The English noun script comes from the Latin scriptum, neuter past participle, which is used as the scribere`s name.) Are you giving someone a little shrinkage or a short shift? Is there a difference? Anyway, is it a medieval version of a person`s short leaf, but with monk`s robes instead of sheets? What is Shrift, and can it be both long and short? It`s fascinating how many questions you may have about an increasingly archaic term. If wicked, feed me with si and ands, go and get me a priest, utter a quick cry and send him away quickly, for by the blessed Saint Paul I swear that I will not eat until I see the heads of the traitors. — Anon.